Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

В данном форуме обсуждаем любые компьютерные игры вселенной.

Модератор: Маленький Скорпион

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение KMiSSioN » 05 мар 2019, 12:54

Маленький Скорпион,
1. Есть отдельные записи в строках enginedestroyed, а есть ctdestroyed, т.е. сам движок игры различает события уничтожения реактора и центра торса.
2. Реактор можно уничтожить не уничтожая центр торса.
KMiSSioN
Новичок
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 05 мар 2019, 11:49
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Маленький Скорпион » 05 мар 2019, 13:35

KMiSSioN, и что?
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение KMiSSioN » 05 мар 2019, 13:50

ctdestroyed должно переводиться как "ЦТ.УНИЧТОЖЕН", а не как "РЕАКТОР УНИЧТОЖЕН"
потому что, для события уничтожения реактора в строках локализации есть отдельная запись enginedestroyed
Уничтожение центра торса и уничтожение реактора это не одно и тоже. Уничтожения центра торса приводит к уничтожению реактора, а уничтожение реактора не приводит к уничтожению центра торса.
Таком образом, то что уничтожение центра торса, скорее всего, приведет к уничтожению реактора, не является аргументом некорректного перевода.
И я хочу понять, есть ли у автора другие вменяемые аргументы переводить ctdestroyed как "РЕАКТОР УНИЧТОЖЕН", кроме его личных хотелок.
KMiSSioN
Новичок
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 05 мар 2019, 11:49
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Маленький Скорпион » 05 мар 2019, 14:31

KMiSSioN писал(а):Уничтожения центра торса приводит к уничтожению реактора, а уничтожение реактора не приводит к уничтожению центра торса.

Всё правильно.
KMiSSioN писал(а):есть ли у автора другие вменяемые аргументы переводить ctdestroyed как "РЕАКТОР УНИЧТОЖЕН", кроме его личных хотелок

Ага. Теперь я понял, о чём твой вопрос.
Да хрен его знает. Тема надмозга в БТ неисчерпаема, как электрон и тема говна в подводном флоте.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение KMiSSioN » 05 мар 2019, 15:02

под автором я подразумеваю господина Terlog-а. И вопрос именно к нему. Потому что у авторов Battletech 2018 в данном вопросе перевод правильный.
KMiSSioN
Новичок
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 05 мар 2019, 11:49
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Sam08 » 05 мар 2019, 17:07

Хм, посмотрел я перевод. Опущу ашипки. Коснусь самого перевода: государства-наследники, Такеши Курита, княжество Рас Альхаге, Ганс Давион, ... война за престол, лорды-наследники, дом Сентрелла и т.д. и т.п.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2335
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 972 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Alien173 » 05 мар 2019, 20:29

а кто занимается переводом?
Аватара пользователя
Alien173
Начинающий
 
Сообщения: 74
Зарегистрирован: 13 дек 2009, 00:38
Откуда: г. Владимир
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 4 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Terlog » 05 мар 2019, 23:19

KMiSSioN писал(а):под автором я подразумеваю господина Terlog-а. И вопрос именно к нему. Потому что у авторов Battletech 2018 в данном вопросе перевод правильный.


Маленький Скорпион писал(а):Да хрен его знает. Тема надмозга в БТ неисчерпаема, как электрон и тема говна в подводном флоте.


Вот реально правильный ответ,вы или читать не умеете,или прикалываетесь,ХЗ вас знает , но блин больше я ничего не выкладываю
и повторю для особо слепых ,или русских букав не знающих

Где хоть в одном посте я утверждал,что это мой перевод????????????

viewtopic.php?f=22&t=6353&start=620#p154291
viewtopic.php?f=22&t=6353&start=620#p154521

т.к я не переводчик ,то это не ко мне ,если хочешь обсудить ,то надо регаться в профиле на нексусе и напрямую обсуждать с автором правок https://forums.nexusmods.com/index.php? ... r=12733513 или https://avg.club/profile.php?mode=viewprofile&u=3 или https://t.me/sanctuarydaemon
:D
В конце концов ,если комуто что не нравится, подгоняйте под себя файл имеет формат strings_ru-RU.csv который спокойно редактируется в екселе -вперед за ординами и свое творение на суд общественности.
Аватара пользователя
Terlog
Читатель
 
Сообщения: 223
Зарегистрирован: 07 июн 2010, 23:22
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 143 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Маленький Скорпион » 06 мар 2019, 00:58

Terlog писал(а):Где хоть в одном посте я утверждал,что это мой перевод?

А где я утверждал, что надмозг -- ты? ))
Правильный ответ: нигде.
Я назвал надмозговым приведённый образчик перевода, а кто его сделал -- мне параллельно. Особенно если этот человек мне незнаком.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Sam08 » 06 мар 2019, 01:01

...но блин больше я ничего не выкладываю и повторю для особо слепых ,или русских букав не знающих


Хм, из-за ошибки одного человека столько эмоций. :|
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2335
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 972 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение KMiSSioN » 06 мар 2019, 13:12

жутко извиняюсь перед г-ном Terlog.
Terlog только зачем ты его выкладывал вообще от своей учетной записи?
KMiSSioN
Новичок
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 05 мар 2019, 11:49
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение daimonrus » 06 мар 2019, 15:19

всем здрасьте =)
я тот "переводчик", который переводит и выкладывает файлик на нексусе =)

я уже ответил товарисчу KMiSSioN
на нексусе, но продублирую для народа =)

я исходил из лора, книг и логики =)
1 реактор в мехах есть (согласно лору и т.п.), но в игре этого нету (хотя в модах есть), т.е. движок игры не различает такие события по причине, что их в движке базовой игры тупо нету
2 я нигде не видел корректного описания, что есть уничтожение ЦТ (в книгах, играх, видео и т.п. я не видел именно разрушения ЦТ... реактор, ноги, в кабину попали, охлаждайка кончилась, боеприпасы рванули - это да, вот чтобы Цт уничтожили -я не знаю)
3 согласно названию, уничтожение ЦТ должно быть как - в центре всё исчезло и остались только руки, ноги и голова (а это как то странно)
4 в игре есть упоминание реакторов, но в механике они не задействованы
5 в книгах уничтожение ЦТ есть на 99% уничтожение реактора с последующим взрывом
6 в игре у нас при уничтожении ЦТ происходит всегда взрыв . Почему? Что там бабахает? =) (особенно в при пустом ЦТ и пустых боковых)

согласно выше написанному + всяко разное другое, я предполагаю (и думаю, что так логично), что уничтожение ЦТ ведет к уничтожению реактора и его взрыву и согласно этому imho писать РЕАКТОР УНИЧТОЖЕН при виде большого бабаха более правильнее. Вот если бы бабаха не было, тогда да, можно было бы говорить о разрушении несущей структуры и последующим развалом всего меха (но такого я в играх, книгах и видео не встречал)

вот как то скомкано моя цепочка рассуждений =))) если есть, что возразить по пунктам - вэлком =)

ps
да, так мне больше нравится =) а вы всегда можете поменять одну строчку =)


что касается наличия типа события для уничтожения двигателя, то см. пункт 1. В игре нет уничтожения реактора (или двигателя) в мехе. Вот нет и всё. Если бы такое событие как взрыв реактора был, то я бы оставил разрушение ЦТ.
Что же касается утверждения - "реактор можно уничтожить не разрушая ЦТ и мех" - то хотелось бы примеров. Я так понимаю, что уничтожение реактора - это 99% бабах.

Всегда рад замечаниям, предложениям и коментам по переводу.

А теперь самое главное =) перевод я правлю по нескольким причинам:
1 - явные ошибки в переводе (например, описание перков или ошибки с переменными)
2 - что-то тупо не перевели (такого очень мало)
3 - косяки в UI (не влезает, кривое сокращение и т.п.)
4 - двоякий или не понятный смысл (например, перевод чисто английских терминов напрямую или описания предметов)
daimonrus
Новичок
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 06 мар 2019, 15:07
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Leonid » 06 мар 2019, 16:40

Рассчитываю на дальнейшее ведение дискуссии исключительно в конструктивном ключе.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5107
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 272 раз.
Поблагодарили: 1483 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение acefalcon » 06 мар 2019, 16:59

Что же касается утверждения - "реактор можно уничтожить не разрушая ЦТ и мех" - то хотелось бы примеров. Я так понимаю, что уничтожение реактора - это 99% бабах.

В настоле - нет. Только если реактор получил более 6 критов в раунд, и то не всегда. Реактор в настоле отключается после 3 хитов, этого можно добиться, не уничтожая ЦТ, даже со стандартным двигателем.
Компьютерная игра не настол, но термины общие.
Jack, you have debauched my sloth!

Изображение
Аватара пользователя
acefalcon
Академик
 
Сообщения: 6241
Зарегистрирован: 25 янв 2011, 12:26
Откуда: Желтогорск
Благодарил (а): 1589 раз.
Поблагодарили: 3008 раз.
Награды: 6
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое Гранд Кишение-11, 1ст. (1) Вел. Воздушное Кишение-12, 1ст (1) Кастом-2015 (1)
Конструктор мехостроения (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Маленький Скорпион » 06 мар 2019, 18:20

daimonrus писал(а):я исходил из лора, книг и логики =)

:facepalm:
daimonrus писал(а):В игре нет уничтожения реактора (или двигателя) в мехе

Так не пиши его и в переводе. Отключи надмозг и переводи слова.
daimonrus писал(а): Я так понимаю, что уничтожение реактора - это 99% бабах

Ты понимаешь неправильно.
По правилам настола, которые первичны и каноничны -- взрыв реактора может произойти при единовременном получении им существенных повреждений. Но может и не произойти. Это вероятностное событие, определяемое броском игральных костей. У него есть физическое обоснование, о котором как-нибудь позже, потому что сейчас речь не о физике, а об игромеханике.
И главное. Реактор (и в рамках игромеханики тоже) это всего лишь один из элементов оборудования, установленного в локацию "центр торса". Уничтожение локации означает уничтожение всех элементов оборудования в ней, но любой элемент оборудования может быть уничтожен без полного уничтожения локации, единомоментно или последовательным накоплением повреждений.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Sam08 » 06 мар 2019, 18:28

Бригада Мобилизованных сил Синдиката Дракона (МССД) draconis combine mustered soldiery (dcms) brigade :-o :shock: :dashboard: :facepalm: :fingal:
Простите, не удержался.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2335
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 972 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Leonid » 06 мар 2019, 19:19

Sam08
Ну так и напиши строчкой ниже, как правильно, это ведь несложно, труднее сдержать ехидство.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5107
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 272 раз.
Поблагодарили: 1483 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение daimonrus » 06 мар 2019, 19:45

Leonid писал(а):Рассчитываю на дальнейшее ведение дискуссии исключительно в конструктивном ключе.

ну я написал сюда по одной причине - вдруг тут людям проще (и интереснее) коментить и ругать перевод =)
Маленький Скорпион писал(а): :facepalm:

а можно не смайликами отвечать? что вас смутило в лоре, книгах и т.п.? я вроде про настолку то не писал...
буду рад увидеть развернутый комент
Маленький Скорпион писал(а): Так не пиши его и в переводе. Отключи надмозг и переводи слова.

это вам к Спиваку =))) и его знаменитому переводу =)))
лично я за адаптацию в переводе в худ. произведениях. Четкий перевод хорош в инструкциях imho
и да, может еще по поводу ПИЧ поговорим? =))))
Маленький Скорпион писал(а): Ты понимаешь неправильно.
По правилам настола, которые первичны и каноничны -- взрыв реактора может произойти при единовременном получении им существенных повреждений. Но может и не произойти. Это вероятностное событие, определяемое броском игральных костей. У него есть физическое обоснование, о котором как-нибудь позже, потому что сейчас речь не о физике, а об игромеханике.
И главное. Реактор (и в рамках игромеханики тоже) это всего лишь один из элементов оборудования, установленного в локацию "центр торса". Уничтожение локации означает уничтожение всех элементов оборудования в ней, но любой элемент оборудования может быть уничтожен без полного уничтожения локации, единомоментно или последовательным накоплением повреждений.

не обижайтесь, но вы читали, что я написал? =(
пункт 1 - в базе (без модов) такой фишки как реактор в механике игры НЕТ. Вот прям совсем нет. Вот прямо совсем-совсем нет. Поэтому повредить его в текущий реалиях игры (без модов), как и уничтожить - невозможно.
Но тут есть фишка - игра различает уничтожение любых установленных модулей в ЦТ и отрабатывает их повреждение/уничтожение. Было бы круто, если бы в механике был реактор и его можно было бы повредить/уничтожить, но этого нет.
Отвечая на вопрос - почему же я так перевел? Я вижу взрыв в игре при уничтожении ЦТ. Вопрос, что в игре взрывается, если ЦТ и боковые пустые? Этот вопрос меня и сподвиг заменить уничтожение ЦТ на реактор.
Рад буду увидеть развернутый ответ =)

acefalcon писал(а):
Что же касается утверждения - "реактор можно уничтожить не разрушая ЦТ и мех" - то хотелось бы примеров. Я так понимаю, что уничтожение реактора - это 99% бабах.

В настоле - нет. Только если реактор получил более 6 критов в раунд, и то не всегда. Реактор в настоле отключается после 3 хитов, этого можно добиться, не уничтожая ЦТ, даже со стандартным двигателем.
Компьютерная игра не настол, но термины общие.

спасибо еще за один развернутый ответ =) очень рад когда так подробно отвечают
как написал выше - в игре без модов такое невозможно, а когда врывается пустой торс, то у меня логика впадает в ступор... что взорвалось то? =(((
опять же - буду рад любому коменту

Sam08 писал(а):Бригада Мобилизованных сил Синдиката Дракона (МССД) draconis combine mustered soldiery (dcms) brigade :-o :shock: :dashboard: :facepalm: :fingal:
Простите, не удержался.

вот тут я не лезу =)
1 мало знаю
2 в игре мало значит
если подскажете как прально - поправлю
daimonrus
Новичок
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 06 мар 2019, 15:07
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение Sam08 » 06 мар 2019, 20:03

Хм, интересно где здесь ехидство?
Draconis Combine Mustered Soldiery - Мобилизованное Войско/Воинство Объединения/Синдиката Дракона.
Могу ошибаться.
Blood Chit - Кровавый лист. Хмммммм... Это удостоверение, которое выдается летчикам ВВС США при боевом вылете на случай аварийной посадки, чтобы их не хлопнули местные или союзники. Мой вариант полевой талон или просто удостоверение.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2335
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 972 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: Battletech. Старт на кикстартере 29.09.2015

Сообщение barbos » 06 мар 2019, 20:20

Ребята, может разделим тему?
Так как уже идет обсуждение не качества релиза, а обсуждение качества перевода.
Это как показывает практика очередная свалка...
В грозы, в бури,
В житейскую стынь,
При тяжелых утратах
И когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство.
Аватара пользователя
barbos
V.I.P. Читатель Бибилотеки
 
Сообщения: 1442
Зарегистрирован: 26 мар 2007, 09:50
Благодарил (а): 916 раз.
Поблагодарили: 57 раз.
Награды: 2
VIP-Читатель (1) За участие в БТконе (1)

Пред.След.

Вернуться в Форум компьютерных игр вселенной Battletech

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0