Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Здесь вы можете прочитать свежую информацию из официальных источников Catalyst Game Labs, а также свежие слухи и т.д.

Модераторы: Siberian-troll, Hobbit

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение alex56 » 18 авг 2019, 20:36

Маленький Скорпион писал(а):alex56, закроем от посторонних глаз худло, делов-то. Будем тихо флудить и фанфуячить.

Проблема не только в худле, в других системах в договорах о правах прописана обязанность следь за любыми нарушениями авторских прав, а это не токо художка.
В общем пока рано обсуждать, поживем-увидем, но мне исходя из личного опыта (если будет нужно, то поделюсь уже в личку), все это очень не нравится((
"Что можно предложить поколению, которое росло, узнавая, что дождь отравлен, а секс - смертельно опасен?"
Аватара пользователя
alex56
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 662
Зарегистрирован: 13 авг 2010, 09:30
Благодарил (а): 655 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Награды: 1
Покраска по форме IS - р (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Adler » 18 авг 2019, 21:14

Название топика все-таки огульное. Уильям Кит звучит более правильно если слушать англоязычную речь. Решающая битва в грозовом ущелье? Ну да, вольность присутствует, но сухая дословная калька это тоже не лучшее решение.
Аватара пользователя
Adler
Начитанный
 
Сообщения: 402
Зарегистрирован: 02 июл 2008, 21:19
Откуда: Из мрачных глубин космоса
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 71 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Den [WM] » 18 авг 2019, 23:32

Adler писал(а):Название топика все-таки огульное. Уильям Кит звучит более правильно если слушать англоязычную речь. Решающая битва в грозовом ущелье? Ну да, вольность присутствует, но сухая дословная калька это тоже не лучшее решение.

Это тоже КИТ?
Написание некоторых иноязычных имен, фамилий, географических названий в русском языке исторически отличается от транскрипции.
Аватара пользователя
Den [WM]
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 1007
Зарегистрирован: 03 июн 2009, 22:46
Откуда: Саров
Благодарил (а): 573 раз.
Поблагодарили: 192 раз.
Награды: 2
Отличный переводчик/писатель (1) Покраска по форме Cl - т (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Маленький Скорпион » 18 авг 2019, 23:41

alex 56 писал(а):в договорах о правах прописана обязанность следь за любыми нарушениями авторских прав

Мы где-то их нарушаем? )) кроме переведённого худла, не издающегося больше десятка лет, и ознакомительных фрагментов не планируемых к изданию в России и СНГ текстов, в свободном доступе ничего нет.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Adler » 19 авг 2019, 08:05

Den [WM] писал(а):
Adler писал(а):Это тоже КИТ?
Написание некоторых иноязычных имен, фамилий, географических названий в русском языке исторически отличается от транскрипции.

Нет ни какой такой исторической традиции. Написание и, соответственно, произношение меняется в зависимости от уровня грамотности переводчика.
Аватара пользователя
Adler
Начитанный
 
Сообщения: 402
Зарегистрирован: 02 июл 2008, 21:19
Откуда: Из мрачных глубин космоса
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 71 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Snyker » 19 авг 2019, 12:19

alex56 писал(а):
Leonid писал(а):
Конечно издания 90-х гг. - это не показатель, но во всех Кейт. Да и гуглтранслей дает "Кейф", что скорее Кейт, чем Кит. Насчет последней согласной можно поспорить, но то что Кей... - это точно

Гугл переводчик и Токайдо, а не тукаид выдает.

Добавлено спустя 4 минуты 18 секунд:
В общем. Будем посмотреттэь. Я обыэязательно куплю, хотя у меня есть. Именно для того, сто это, возможно, послужит прологом к более широкому изданию материалов на русском. Само худло мне не особотнужно, а стартербоксы, руководства и пр...
Если запустят, то может и они пойдут. А это на порядок для меня важнее, чем что-то неизданное.
"Monsieur, vous avez un explosion en cul."
"Les Trois Mousquetaires"
Alexandre Dumas
Аватара пользователя
Snyker
Академик
 
Сообщения: 2131
Зарегистрирован: 20 фев 2009, 00:04
Благодарил (а): 155 раз.
Поблагодарили: 218 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение raimond » 19 авг 2019, 13:11

Snyker писал(а):
alex56 писал(а):
Leonid писал(а):
Конечно издания 90-х гг. - это не показатель, но во всех Кейт. Да и гуглтранслей дает "Кейф", что скорее Кейт, чем Кит. Насчет последней согласной можно поспорить, но то что Кей... - это точно

Гугл переводчик и Токайдо, а не тукаид выдает.

Добавлено спустя 4 минуты 18 секунд:
В общем. Будем посмотреттэь. Я обыэязательно куплю, хотя у меня есть. Именно для того, сто это, возможно, послужит прологом к более широкому изданию материалов на русском. Само худло мне не особотнужно, а стартербоксы, руководства и пр...
Если запустят, то может и они пойдут. А это на порядок для меня важнее, чем что-то неизданное.

Лицензия на худло и боксы, скорей всего beginner box
raimond
Читатель
 
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 06 сен 2018, 10:53
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 155 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение connor1942 » 19 авг 2019, 13:44

Скажите, а меня одного парит что Decision перевели как "Решаюшая Битва"?
Аватара пользователя
connor1942
Начитанный
 
Сообщения: 478
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 18:56
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 72 раз.
Награды: 2
За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Маленький Скорпион » 19 авг 2019, 14:08

connor1942, достаточно просто "битва". Но традиции живут. Переводи одно слово двумя, короткое -- длинным, громозди неудобопроизносимые лексические конструкции.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение raimond » 19 авг 2019, 14:52

Я вышел на человека, который ответственен за проект в России, посмотрим, что из этого выйдет.
raimond
Читатель
 
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 06 сен 2018, 10:53
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 155 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение connor1942 » 19 авг 2019, 15:11

Маленький Скорпион писал(а):connor1942, достаточно просто "битва". Но традиции живут. Переводи одно слово двумя, короткое -- длинным, громозди неудобопроизносимые лексические конструкции.

А тебе не кажется ли это так "Решение" а не "битва"??? И что это будет наилучшим образом отражать происходящее в книге. В Грохочущем ущелье, мне помнится Карлайл принял решение бежать и спасать свою любвю а не остаться играть в войнушку с посонами, о чем соббсно весь сыр-бор и был. Или ноборот, спасать посонов а любвя побоку, не помню уже. Главное что ему пришлось делать !!!111ВЫБОР!!!111, что и отражено в названии. Ну и откуда тут Битва-то каждый раз берется?
Аватара пользователя
connor1942
Начитанный
 
Сообщения: 478
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 18:56
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 72 раз.
Награды: 2
За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Victor » 19 авг 2019, 15:22

raimond писал(а):Я вышел на человека, который ответственен за проект в России, посмотрим, что из этого выйдет.


Есть какие то новости-слухи, что планируют-хотят издавать?
Последний раз редактировалось Victor 19 авг 2019, 15:23, всего редактировалось 1 раз.
<<Legio patria nostra>>
Аватара пользователя
Victor
Новичок
 
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 04 апр 2007, 18:52
Откуда: г. Харьков
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Маленький Скорпион » 19 авг 2019, 15:22

connor1942 писал(а):А тебе не кажется ли это так "Решение" а не "битва"???

Не кажется. В ущелье произошла битва, кстати, вполне себе решающая. Но все решения принимались или до, или после.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение raimond » 19 авг 2019, 15:44

Victor писал(а):
raimond писал(а):Я вышел на человека, который ответственен за проект в России, посмотрим, что из этого выйдет.


Есть какие то новости-слухи, что планируют-хотят издавать?

Стартер и классику.
raimond
Читатель
 
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 06 сен 2018, 10:53
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 155 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение Маленький Скорпион » 19 авг 2019, 15:45

raimond, к Библиотеке у них есть какие-то претензии или наоборот -- желание сотрудничать?
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 9566
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 1600 раз.
Поблагодарили: 3107 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение raimond » 19 авг 2019, 15:48

Есть как претензии, так и желание сотрудничать.
Жду Леонида, он оффлайн.
raimond
Читатель
 
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 06 сен 2018, 10:53
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 155 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение alex56 » 19 авг 2019, 16:01

raimond писал(а):Есть как претензии, так и желание сотрудничать.
Жду Леонида, он оффлайн.

Ну на счет сотрудничества мы уже видели - нужны тестеры (ну а если совсем честно, то редакторы нахаляву).
А вот на счет претензий я думаю многим было бы интересно)))
Так что может все же поделитесь?
"Что можно предложить поколению, которое росло, узнавая, что дождь отравлен, а секс - смертельно опасен?"
Аватара пользователя
alex56
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 662
Зарегистрирован: 13 авг 2010, 09:30
Благодарил (а): 655 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Награды: 1
Покраска по форме IS - р (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение raimond » 19 авг 2019, 16:06

Все книги изданные на русском будут удалены
raimond
Читатель
 
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 06 сен 2018, 10:53
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 155 раз.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение connor1942 » 19 авг 2019, 16:08

Маленький Скорпион писал(а):
connor1942 писал(а):А тебе не кажется ли это так "Решение" а не "битва"???

Не кажется. В ущелье произошла битва, кстати, вполне себе решающая. Но все решения принимались или до, или после.

Не, как раз во время а не до и не после, только вот не в ущелье, вспомнил. Он там врага своего добивать не стал, вот чего было. Так что и да и нет, действительно. Но "битва" все равно из пальца высосана.
Аватара пользователя
connor1942
Начитанный
 
Сообщения: 478
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 18:56
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 72 раз.
Награды: 2
За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

Сообщение alex56 » 19 авг 2019, 16:08

raimond писал(а):Все книги изданные на русском будут удалены

Это касается только "художки" или так же и "игровой" составляющей?
"Что можно предложить поколению, которое росло, узнавая, что дождь отравлен, а секс - смертельно опасен?"
Аватара пользователя
alex56
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 662
Зарегистрирован: 13 авг 2010, 09:30
Благодарил (а): 655 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Награды: 1
Покраска по форме IS - р (1)

Пред.След.

Вернуться в Новости вселенной Battletech

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2