Обсуждение терминов единого глоссария

Форум для обсуждения Battletech в целом.

Модераторы: Siberian-troll, Hobbit

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Leonid » 04 май 2019, 22:56

Sam08 писал(а):2. VTOL (СВВП (VTOL - сокр. от "Vertical Take-Off and Landing"; СВВП - устоявшееся русс. сокр. от "самолёт вертикального взлёта и посадки"))
1. VTOL combat vehicles - В BattleTech VTOL представляют широкий спектр транспортных средств, от винтового вертолета до самолета/аппарата/судна с поворотным крылом и т.д., они включают в себя любые воздушные суда,

Я один увидел взаимоисключающие параграфы? В данном контексте уже совершенно неважно, что там устоялось в русском языке, поскольку там название для вполне конкретного вида вертикалелетов а не всех, как в БТ.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5089
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 271 раз.
Поблагодарили: 1482 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Sam08 » 04 май 2019, 23:02

Автопушки - это просто пичаль пичаль...
Помимо непонятного бреда, устаревшей информации и ошибок не вижу ничего полезного. В топку этот бред.

Autocannon (Автоматитеская пушка/Автопушка) - одна из основных боевых систем в BattleTech, автопушки (чаще обозначаются как AC) представляют собой очень разнообразный класс скорострельного, самозарядного тяжелого, и не только, баллистического вооружения. Большинство автопушек наносят свой урон стреляя высокоскоростными потоками или очередями из фугасных или бронебойных снарядов через один или несколько стволов.
Первоначально автопушки различались по четырем основным классам основанных на их относительном нанесении урона. От начального класса AC/2, за которым следует долгое время являвшийся стандартным AC/5, затем идет имеющий большую ударную мощь класс AC/10 и, наконец, завершающий, сверхмощный класс AC/20.
С развитием технологий автопушки стали различать по типам.
1. Standard Autocannon (Стандартная автопушка) - вооружение (индекс обозначения АС) предназначенное для борьбы с бронетехникой и мехами. Появление новых типов автопушек практически вытеснили этот тип вооружения (у кланов последние образцы этого типа перестали производить в начале 3050-х), но их относительная дешевизна и появление в 3050-х специализированных боеприпасов дали им второй шанс. Стандартные автопушки распределяются на 4 класса: АС/2, АС/5, АС/10 и АС/20.
2. LB-X Autocannon (LB-X автопушка) - усовершенствованное по сравнению со стандартной автопушкой вооружение (индекс обозначения LB-X) предназначенное, помимо обычной роли, для борьбы с легкой бронетехникой и пехотой. LB-X производится из легких, теплоотводящих сплавов для уменьшения веса и тепловыделения. Эти материалы в сочетании с гладкоствольностью и многозарядным механизмом подачи делают ее дороже, чем стандартная автопушка. Тем не менее незначительное увеличение дистанции и возможность переключения между стандартными бронебойными и фугасными кассетными боеприпасами - специально разработанных для этой системы вооружения - нивелируют ее стоимость. В последствии появились миниатюрные типы этого вооружения для установки их на бронекостюмы. LB-X автопушки распределяются на 4 класса: LB 2-X, LB 5-X, LB 10-X, LB 20-X.
3. Ultra Autocannon (Ультра автопушка) - усовершенствованная система вооружения (индекс обозначения UAC) способная на более высокий режим огня чем стандартная или LB-X автопушки, она может выдать в два раза более интенсивный огонь за тоже самое время. К несчастью это вооружение имеет склонность к случайным осечкам и перекосам при повышении интенсивности темпа его стрельбы - фактор который вынуждает множество UAC выходить из строя до истечения срока службы. Несмотря на то, что они не могут использовать специальные боеприпасы (их собственные артпогреба созданы для высокоскоростных режимов огня, которые могут быть опасны или неблагоприятны для большинства специальных боеприпасов) это вооружение остается популярным для атакующих и штурмовых юнитов. Ультра автопушки распределяются на 4 класса: UAC/2, UAC/5, UAC/10, UAC/20.
4. Improved Autocannon (Усовершенствованная автопушка) - одна из ранних (индекс обозначения IAC) клановских разработок имеющая те же технические характеристики что и стандартная автопушка, но ставшая более компактной и легкой. Очень быстро была вытеснена клановскими аналогами LB-X и UAC. Усовершенствованные автопушки распределяются на 4 класса: IAC/2, IAC/5, IAC/10, IAC/20.
5. Rotary Autocannon (Пушка системы Гатлинга) - дальнейшее развитие идеи высокой скорострельности (индекс обозначения RAC). Используя многоствольность для достижения объема, троекратно превышающего ультра очередь, это вооружение более тяжелое и громоздкое чем стандартные модели, и его эффективная дальность ниже даже ультра автопушек. Оно не может использовать специализированные боеприпасы, но обладает способностью устранять заедания в полевых условиях - функция, которой так не хватает ультра автопушкам. Это очень нужно, поскольку RAC склонен к заеданиям при высоких темпах стрельбы. Пушки системы Гатлинга распределяются на 2 класса: RAC/2 и RAC/5.
6. Light Autocannon (Легкая автопушка) - созданные меньшими по размеру и с малой дальностью стрельбы, легкие автопушки (индекс обозначения LAC) привлекают своей возможностью применения специализированных боеприпасов. Легкие автопушки распределяются на два класса: LAC/2 и LAC/5.
7. Hyper-Velocity Autocannon (Сверхскоростная автопушка) - предназначена (индекс обозначения HVAC) для стрельбы специальными снарядами с желеобразным боезарядом. Это приводит к тому, что снаряд движется гораздо быстрее и наносит точный урон на больших дистанциях, чем стандартные автопушки. Специальные боеприпасы требуют более износостойкие компоненты, чем применяются в производстве стандартных автопушек, что приводит к громоздкости и тяжеловесности автопушки. В результате этого, любая задержка в подаче снарядов приводит к катастрофическим последствиям. Сверхскоростные автопушки распределяются на 3 класса: HVAC/2, HVAC/5, HVAC/10.
8. ProtoMech Autocannon (Автопушка для протомехов) - созданное для расширения возможностей вооружения протомехов (индекс обозначения Proto-AC) эта короткоствольная автопушка может устанавливаться не только на них. Она представляет собой миниатюрную копию стандартной автопушки, но может стрелять только обычными бронебойными снарядами. Автопушки для протомехов распределяются на 3 класса: Proto-AC/2, Proto-AC/4, Proto-AC/8.
Специализированные боеприпасы.
Armor-Piercing Ammunition (Бронебойные боеприпасы) - это улучшенная версия стандартного бронебойного боеприпаса созданная из передовых баллистических материалов и усовершенствованной бронебойной боеголовкой наносящей настолько серьезный удар, что повреждает внутренние системы сквозь броню.
Flechette Ammunition (Игольчатые боеприпасы) - усовершенствованная версия шрапнельного снаряда у которого в качестве поражающего элемента применяется не картечь, а металлические стреловидные элементы. Предназначенные для поражения как обычной так и бронированной пехоты. Не эффективны против бронированных целей, таких как бронетехника и мехи.
Precision Ammunition (Высокоточные боеприпасы) - в этом типе боеприпасов используются специальные гирореактивные снаряды, которые включают в себя усовершенствованную схему прицеливания, что позволяет им автоматически корректировать свой полет к цели.
LB-X Cluster Ammunition (Кассетные боеприпасы для LB-X) - этот тип боеприпасов предназначен для использования только автопушками типа LB-X и одинаково эффективны против любых целей.
Caseless ammunition (Безгильзовые боеприпасы) - этот тип боеприпасов по эффективности ничем не отличается от стандартного. Его плюсом является удвоенное количество выстрелов в тонне, но имеется существенный минус, для этих боеприпасов устанавливается специализированная система подачи, которая не совместима с остальными типами боеприпасов.
Flak ammunition (Зенитные боеприпасы) - предназначены для борьбы с воздушными целями путем близких разрывов и поражения их осколками. Крайне не эффективны против наземных целей.
Tracer ammunition (Трассирующие боеприпасы) - этот тип боеприпасов предназначен для ведения боя в условиях ограниченной видимости. Они более маломощные чем стандартные боеприпасы.
Incendiary ammunition (Зажигательные боеприпасы) - этот тип боеприпаса оснащен боеголовкой "Инферно" и покрыт слоем магния. Помимо возможности поджечь цель эти боеприпасы помогают вести прицельную стрельбу в условиях плохой видимости. (Эти боеприпасы упоминаются только в Field Manual: Federated Suns, p. 159 и легальность их применения в нынешних правилах вызывает у меня большие сомнения).
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2326
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 971 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение acefalcon » 04 май 2019, 23:31

Sam08
Я бы докопался и до Flechette Ammunition, поскольку термин "флешетта" в русской военно-технической литературе встречается. Правда не уверен, что он профессионально применяется к стреловидным поражающим элементам современных снарядов. Но это уже докапывание.
Jack, you have debauched my sloth!

Изображение
Аватара пользователя
acefalcon
Академик
 
Сообщения: 6233
Зарегистрирован: 25 янв 2011, 12:26
Откуда: Желтогорск
Благодарил (а): 1588 раз.
Поблагодарили: 3008 раз.
Награды: 6
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое Гранд Кишение-11, 1ст. (1) Вел. Воздушное Кишение-12, 1ст (1) Кастом-2015 (1)
Конструктор мехостроения (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Sam08 » 04 май 2019, 23:36

Я один увидел взаимоисключающие параграфы? В данном контексте уже совершенно неважно, что там устоялось в русском языке, поскольку там название для вполне конкретного вида вертикалелетов а не всех, как в БТ.


Как я и писал ранее по поводу перевода вооружения и оборудования. Классификации отличаются очень сильно. Авторы используют классификацию принятую в FFA: «летательный аппарат тяжелее воздуха, способный к вертикальному взлёту и посадке, полёту на малых скоростях, который на указанных режимах использует устройства для создания подъёмной силы, приводимые двигателем или непосредственно тягу двигателя: а в режиме горизонтального полёта для создания подъёмной силы использует неподвижное крыло или крылья»
A vertical take-off and landing (VTOL) aircraft is one that can hover, take off, and land vertically. This classification can include a variety of types of aircraft including fixed-wing aircraft as well as helicopters and other aircraft with powered rotors, such as cyclogyros/cyclocopters and tiltrotors.
У нас классификация другая.
Поэтому СВВП (VTOL) у нас - это самолёт, способный взлетать и садиться при нулевой горизонтальной скорости, используя тягу двигателя, направленную вертикально.
Летательный аппарат с неподвижным крылом (fixed-wing aircraft) является летательным аппаратом тяжелее воздуха и отличается от винтокрылых воздушных судов, в которых лопасти-крылья образуют ротор, смонтированный на вращающемся валу или птиц, способных к машущему полёту. Он способен летать благодаря подъёмной силе, создаваемой аэродинамической формой фиксированного крыла при движении вперёд с определённой скоростью, развитие которой достигается различными способами. К ним относятся и крылатая ракета и воздушный змей.
Вертолет (Helicopter) — винтокрылый летательный аппарат вертикального взлета и посадки, у которого подъёмная и движущая (пропульсивная) силы на всех этапах полёта создаются одним или несколькими несущими винтами с приводом от одного или нескольких двигателей.
Циклокоптер (cyclogyro, or cyclocopter) - это конструкция самолета, где для создания тяги и подъёмной силы используются вращающиеся роторы.
Конвертоплан (Винтоплан) — летательный аппарат с поворотными двигателями (как, правило, винтовыми), которые на взлёте и при посадке работают как подъёмные, а в горизонтальном полёте — как тянущие; при этом подъёмная сила обеспечивается крылом самолётного типа. Обычно двигатели поворачиваются вместе с винтами, но могут поворачиваться одни лишь винты. Функционально такая конструкция близка к самолёту вертикального взлёта и посадки (СВВП), но обычно конвертопланы относят к винтокрылым летательным аппаратам из-за конструктивных особенностей винтов.

Добавлено спустя 11 минут 58 секунд:
Я бы докопался и до Flechette Ammunition, поскольку термин "флешетта" в русской военно-технической литературе встречается.


Хм, мне конечно интересно в чем бы ты докопался. :D
Применять узкоспециализированный термин "флешетта", в просторечии "стрелка", обозначающий поражающий элемент в таком словаре я посчитал излишним. Мы можем конечно помусолить отличия XM580E1 от 3Ш1 со стреловидными ГПЭ. Только кому это интересно. Если дело в переводе названия боеприпаса, то тут все намного печальнее. :D Про классификацию я уже писал.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2326
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 971 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Leonid » 05 май 2019, 09:50

Sam08
Дело даже не в отличии классификаций, а в том, что в БТ она является единственной и господствующей, альтернатив внутриигровых ей не существует.
Когда до меня наконец-то дошел этот момент, я бросил переводить сержантов как старшин, как неадекватно передающее смысл, и стал писать весь этот зоопарк сержантов как есть. В конце концов, литература художественная и справочная по армии США существует, и если заниматься славянофильским перекладом званий, то уже не понять сюра момента, когда мастер-сержант за закрытыми дверями бьет чиф-сержанта за косяки. А то, что лейтенант=лефтенант, можно закрыть глаза, как исключение, чего не требуется в случае с остальными великими и не очень домами, у которых полностью самобытная система званий. То же с уорентами и бреветами, которых у нас не существует.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5089
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 271 раз.
Поблагодарили: 1482 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Sam08 » 05 май 2019, 14:10

Leonid, а я про что? Не вижу смысла это адаптировать. Потому и написал в словарь в качестве справки, что в русском языке оно вот так, а по игре оно обозначает вот это. Тут в соседней ветке люди rifle переводят, только вот в курсе они насколько широк этот термин там? :D
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2326
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 971 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Гаврош Валерич » 06 май 2019, 22:23

Что вернее и звучит грамотнее?

1.Автопоезд (Land Train)- ДП:крупная наземная опорная машина, которая состоит из трактора и нескольких прицепов. Этот тип транспортного средства может быть колесным или гусеничным. Он обычно тянет от 160 до 200 тонн. Эти транспортные средства служат в качестве грузовых транспортных средств большой емкости в колониях или неразвитых мирах без транспортной инфраструктуры.(Словарь Сарны)
2. Аколит –наиболее распространённое воинское звание в КомСтаре. Это звание включает в себя все воинские звания других войск, указывая на принципиальное старшинство и различие между рядовыми, капралами и сержантами. Парадная униформа адептов и аколитов состоит из белых подогнанных брюк и безрукавки, сделанных из эластичного твила. В рабочих условиях некоторые воины КомГвардии носят простые робы, наподобие тех, которые есть у обычного персонала КомСтара. В таких случаях звание указывается с помощью их цвета: белый – для аколитов. члены всех родов войск носят нашивки званий также на правом плече своей полевой униформы и на передней части шлемов. Эта нашивка представляет собой логотип КомСтара на белом фоне с границей, цвет которой указывает на звание - для аколитов границы нет вообще. Те кадеты, которые заканчивают военные академии, становятся аколитами и получают назначение в подразделения милиции. Проходящие офицерскую подготовку через 2 года обучения становятся аколитами, а ещё через год становятся адептами. Знаки отличия званий на парадной униформе являются медальонами, носимыми на шее. Кадеты и аколиты носят латунные медальоны (КомСтар м1714 р.10, р.17, 18, р.48,49)
3. Архонт (Archon-Designate) - ДП: Титул, дарованный назначенному наследнику Лиранского Содружества. (Словарь Сарны)
– глава ЛС, аналог президента в ЛС, Дом Штайнеров (ЗЛ1630)
4.Архонт-принц (Archon-Prince)
- ДП: политический и военный лидер федеративного Содружества, сочетание поста главы Лиранского Содружества - Архонта и поста Первого Принца, главы Федеративных Солнц.(Словарь Сарны)
– глава ФС (после объединения ФС и ЛС в ФС), управляется двумя Домами – Ш и Д. Для того, чтобы быть кандидатом на эту должность желающий должен был отслужить в ВСФС минимум 5 лет (Гр в ФС м10974)
5. Астех (Astech)- ДП: сокращение от "помощник техника" или "ученик техника". Они-техники-подмастерья в самом прямом смысле этого слова. Они начинают как полностью неквалифицированные рабочие и приобретают знания (по крайней мере, со временем они должны так поступать), поскольку они продолжают расти.(Словарь Сарны)
6. Афф / нег (Aff /Neg) – ДП- клановая аббревиатура "утвердительный". Обычно используется вместо "Да".
- Клановские выражения, использующиеся для ответа на риторический вопрос. Если был задан утвердительный вопрос "Квиафф", то используется ответ "афф". Если был задан отрицательный вопрос "Квинег", то используется ответ "нег". Подробнее ,см.Квиафф (словарь Сарны, глосс Клана Кречета) (глос книж полки)
7. Аэроджок (Aerojock)-ДП: сленговый термин для обозначения пилота аэрокосмического истребителя (аэрожокей). (Словарь Сарны)
8. Аэро ХэвиМет(HeavyMetal Aero)- ДП: официальное приложение классического БТ для проектирования аэрокосмических истребителей, шаттлов, прыжковых кораблей, военных кораблей, космических станций, мониторов и обычных (боевых) истребителей.(Словарь Сарны)
В бой идут молодые львы....
А отважные герои всегда идут в обход!=)
Аватара пользователя
Гаврош Валерич
Начитанный
 
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 09 дек 2010, 16:57
Откуда: Терра, NW,SPb
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 115 раз.

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Leonid » 07 май 2019, 13:13

Гаврош Валерич писал(а): Астех (Astech)- ДП: сокращение от "помощник техника"


Помтех тогда уж. Астех - калька, причем ненужная.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5089
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 271 раз.
Поблагодарили: 1482 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение connor1942 » 07 май 2019, 23:43

Гаврош Валерич писал(а):Что вернее и звучит грамотнее?


6. Афф / нег (Aff /Neg) – ДП- клановая аббревиатура "утвердительный". Обычно используется вместо "Да".
- Клановские выражения, использующиеся для ответа на риторический вопрос. Если был задан утвердительный вопрос "Квиафф", то используется ответ "афф". Если был задан отрицательный вопрос "Квинег", то используется ответ "нег". Подробнее ,см.Квиафф (словарь Сарны, глосс Клана Кречета) (глос книж полки)


Здесь уместно привести английское слово "Affirmative", в противном случае нифига не понятноэтот "Афф" взялся. И как то это слегка больше на сокращение похоже чем на аббревиатуру. Аналогично и с "нег".
Аватара пользователя
connor1942
Начитанный
 
Сообщения: 460
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 18:56
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Награды: 2
За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Den [WM] » 08 май 2019, 01:12

Гаврош Валерич писал(а):1.Автопоезд (Land Train)- ДП:крупная наземная опорная машина, которая состоит из трактора и нескольких прицепов. Этот тип транспортного средства может быть колесным или гусеничным. Он обычно тянет от 160 до 200 тонн. Эти транспортные средства служат в качестве грузовых транспортных средств большой емкости в колониях или неразвитых мирах без транспортной инфраструктуры.(Словарь Сарны)

Какой нах автопоезд? о_О Оставить как Лэндтрейн - тяжелая гусеничная или колесная вспомогательная техника (Support Vehicles), состоящая из тягача и прицепов.

Гаврош Валерич писал(а):3. Архонт (Archon-Designate) - ДП: Титул, дарованный назначенному наследнику Лиранского Содружества. (Словарь Сарны)
– глава ЛС, аналог президента в ЛС, Дом Штайнеров (ЗЛ1630)

Архонт и Архонт-наследник это разные вещи
Гаврош Валерич писал(а):4.Архонт-принц (Archon-Prince)
- ДП: политический и военный лидер федеративного Содружества, сочетание поста главы Лиранского Содружества - Архонта и поста Первого Принца, главы Федеративных Солнц.(Словарь Сарны)
– глава ФС (после объединения ФС и ЛС в ФС), управляется двумя Домами – Ш и Д. Для того, чтобы быть кандидатом на эту должность желающий должен был отслужить в ВСФС минимум 5 лет (Гр в ФС м10974)
Архонт-принцессу куда дел?

Гаврош Валерич писал(а):6. Афф / нег (Aff /Neg) – ДП- клановая аббревиатура "утвердительный". Обычно используется вместо "Да".
- Клановские выражения, использующиеся для ответа на риторический вопрос. Если был задан утвердительный вопрос "Квиафф", то используется ответ "афф". Если был задан отрицательный вопрос "Квинег", то используется ответ "нег". Подробнее ,см.Квиафф (словарь Сарны, глосс Клана Кречета) (глос книж полки)


Воут/ут, Воот/от

Гаврош Валерич писал(а):7. Аэроджок (Aerojock)-ДП: сленговый термин для обозначения пилота аэрокосмического истребителя (аэрожокей). (Словарь Сарны)

А почему не "аэрожокей"?

Гаврош Валерич писал(а):8. Аэро ХэвиМет(HeavyMetal Aero)- ДП: официальное приложение классического БТ для проектирования аэрокосмических истребителей, шаттлов, прыжковых кораблей, военных кораблей, космических станций, мониторов и обычных (боевых) истребителей.(Словарь Сарны)

Это то здесь зачем? Зачем упоминать в глоссарии по вселенной древнюю прогу?

Ты тупо копируешь вот этот список? http://www.sarna.net/wiki/Dictionary со своими левыми добавками?
Аватара пользователя
Den [WM]
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 999
Зарегистрирован: 03 июн 2009, 22:46
Откуда: Саров
Благодарил (а): 573 раз.
Поблагодарили: 190 раз.
Награды: 2
Отличный переводчик/писатель (1) Покраска по форме Cl - т (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение RDL_python » 08 май 2019, 16:48

Den [WM] писал(а):Ты тупо копируешь вот этот список? http://www.sarna.net/wiki/Dictionary со своими левыми добавками?


Это плохо?
Сарной многие пользуются особенно на этом ресурсе. Или надо было именно с последних страниц книг "Армады", "словарь", взять за основу? ;-) :D

Подскажи человеку ЧТО и КАК... Он же сразу написал - что "не гений БТ"... Взялся за это с молодым упорством и задором... А его по спине грабюлями то один то другой...

см. как надо - https://www.youtube.com/watch?v=8VBBjNigttQ
Осмеивать ник "питон", бессмысленно. Это не раз делали разные "интеллектуалы". Подобное, только показывает уровень "ума и сообразительности", человеческой порядочности и интеллигентности - делающего это. CRASH & BURN !
Аватара пользователя
RDL_python
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 1042
Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 15:45
Откуда: Москва
Благодарил (а): 390 раз.
Поблагодарили: 380 раз.
Награды: 2
За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Гаврош Валерич » 08 май 2019, 22:39

Leonid писал(а):
Гаврош Валерич писал(а): Астех (Astech)- ДП: сокращение от "помощник техника"


Помтех тогда уж. Астех - калька, причем ненужная.


Добро

Добавлено спустя 1 минуту 6 секунд:
connor1942 писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):Что вернее и звучит грамотнее?


6. Афф / нег (Aff /Neg) – ДП- клановая аббревиатура "утвердительный". Обычно используется вместо "Да".
- Клановские выражения, использующиеся для ответа на риторический вопрос. Если был задан утвердительный вопрос "Квиафф", то используется ответ "афф". Если был задан отрицательный вопрос "Квинег", то используется ответ "нег". Подробнее ,см.Квиафф (словарь Сарны, глосс Клана Кречета) (глос книж полки)


Здесь уместно привести английское слово "Affirmative", в противном случае нифига не понятноэтот "Афф" взялся. И как то это слегка больше на сокращение похоже чем на аббревиатуру. Аналогично и с "нег".


благодар! Это и есть сокращение от Квиаффа.

Добавлено спустя 7 минут 53 секунды:
Den [WM] писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):1.Автопоезд (Land Train)- ДП:крупная наземная опорная машина, которая состоит из трактора и нескольких прицепов. Этот тип транспортного средства может быть колесным или гусеничным. Он обычно тянет от 160 до 200 тонн. Эти транспортные средства служат в качестве грузовых транспортных средств большой емкости в колониях или неразвитых мирах без транспортной инфраструктуры.(Словарь Сарны)

Какой нах автопоезд? о_О Оставить как Лэндтрейн - тяжелая гусеничная или колесная вспомогательная техника (Support Vehicles), состоящая из тягача и прицепов.

Гаврош Валерич писал(а):3. Архонт (Archon-Designate) - ДП: Титул, дарованный назначенному наследнику Лиранского Содружества. (Словарь Сарны)
– глава ЛС, аналог президента в ЛС, Дом Штайнеров (ЗЛ1630)

Архонт и Архонт-наследник это разные вещи
Гаврош Валерич писал(а):4.Архонт-принц (Archon-Prince)
- ДП: политический и военный лидер федеративного Содружества, сочетание поста главы Лиранского Содружества - Архонта и поста Первого Принца, главы Федеративных Солнц.(Словарь Сарны)
– глава ФС (после объединения ФС и ЛС в ФС), управляется двумя Домами – Ш и Д. Для того, чтобы быть кандидатом на эту должность желающий должен был отслужить в ВСФС минимум 5 лет (Гр в ФС м10974)
Архонт-принцессу куда дел?

Гаврош Валерич писал(а):6. Афф / нег (Aff /Neg) – ДП- клановая аббревиатура "утвердительный". Обычно используется вместо "Да".
- Клановские выражения, использующиеся для ответа на риторический вопрос. Если был задан утвердительный вопрос "Квиафф", то используется ответ "афф". Если был задан отрицательный вопрос "Квинег", то используется ответ "нег". Подробнее ,см.Квиафф (словарь Сарны, глосс Клана Кречета) (глос книж полки)


Воут/ут, Воот/от

Гаврош Валерич писал(а):7. Аэроджок (Aerojock)-ДП: сленговый термин для обозначения пилота аэрокосмического истребителя (аэрожокей). (Словарь Сарны)

А почему не "аэрожокей"?

Гаврош Валерич писал(а):8. Аэро ХэвиМет(HeavyMetal Aero)- ДП: официальное приложение классического БТ для проектирования аэрокосмических истребителей, шаттлов, прыжковых кораблей, военных кораблей, космических станций, мониторов и обычных (боевых) истребителей.(Словарь Сарны)

Это то здесь зачем? Зачем упоминать в глоссарии по вселенной древнюю прогу?

Ты тупо копируешь вот этот список? http://www.sarna.net/wiki/Dictionary со своими левыми добавками?


Про Лэндтрейн - твой источник?
Про архонта - понял, добро.
Зачем упоминать еще архонт-принцессу?! зачем нагромождать?! должность понятна ,а пол в этой должности не столь важен, функции то одни и те же!
Воут- это дальше, на "В".
Про аэроджока - потому что слэнг. Где ты видел громадные полновесные слова в слэнге?!
Аэро ХэвиМет - я не знаю ее назначение, но она есть в списке слов Словаря Сарны. Вот и упоминаю.

Нет. Я не тупо копирую весь список, а собираю несколько источников воедино.
И, прошу тебя, - тупо, - взять себя в руки.
Если у тебя есть умные добавки - милости прошу,- в студию, а свои личностные оценки - оставь себе. Тема абсолютно не об этом.
В бой идут молодые львы....
А отважные герои всегда идут в обход!=)
Аватара пользователя
Гаврош Валерич
Начитанный
 
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 09 дек 2010, 16:57
Откуда: Терра, NW,SPb
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 115 раз.

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение connor1942 » 08 май 2019, 23:48

Den [WM] писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):6. Афф / нег (Aff /Neg) – ДП- клановая аббревиатура "утвердительный". Обычно используется вместо "Да".
- Клановские выражения, использующиеся для ответа на риторический вопрос. Если был задан утвердительный вопрос "Квиафф", то используется ответ "афф". Если был задан отрицательный вопрос "Квинег", то используется ответ "нег". Подробнее ,см.Квиафф (словарь Сарны, глосс Клана Кречета) (глос книж полки)


Воут/ут, Воот/от



Оба термина встречаются, оба должны быть с объяснением что это один хрен.
Аватара пользователя
connor1942
Начитанный
 
Сообщения: 460
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 18:56
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Награды: 2
За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Den [WM] » 09 май 2019, 00:24

Гаврош Валерич писал(а):Если у тебя есть умные добавки - милости прошу,- в студию


Умная добавка только одна - не будь писателем, будь читателем.

Если ты не знаешь термина, зачем тащить его в глоссарий?

Добавлено спустя 1 час 10 минут 52 секунды:
connor1942 писал(а):
Den [WM] писал(а):Воут/ут, Воот/от



Оба термина встречаются, оба должны быть с объяснением что это один хрен.

Согласен, но калька менее предпочтительна

Ут - "утвердительный" (Афф/Aff - affirmative) клановское сокращение для положительного ответа (Affirmative) на вопрос. заканчивающийся на "воут/ квиафф".
От - "отрицательный" (Нег/ Neg - negative) клановское сокращение для отрицательного ответа (Negative) на любой вопрос, в том числе и на вопрос, заканчивающийся на "воот/ квинег

QUIAFF/QUINEG
This Clan expression is placed at the end of rhetorical questions.
If an affirmative answer is expected, quiaff is used.
If the answer is expected to be negative, quineg is the proper closure.


Воут\воот
Это клановское выражение помещается в конец риторического вопроса.
Если предполагается положительный ответ, используется воут\квиафф.
Если предполагается отрицательный ответ, тогда правильным завершение будет воот\квинег.


ЗЫ в оригинале "Волков на границе" нашел прикольное описание СВБ дома Куриты. :D
ISF
Internal Security Force. The Kurita Secret Service, a combination CIA, FBI, and KGB.


Добавлено спустя 4 минуты 16 секунд:
RDL_python писал(а):
Den [WM] писал(а):Ты тупо копируешь вот этот список? http://www.sarna.net/wiki/Dictionary со своими левыми добавками?


Это плохо?
Сарной многие пользуются особенно на этом ресурсе. Или надо было именно с последних страниц книг "Армады", "словарь", взять за основу? ;-) :D

Подскажи человеку ЧТО и КАК... Он же сразу написал - что "не гений БТ"... Взялся за это с молодым упорством и задором... А его по спине грабюлями то один то другой...

см. как надо - https://www.youtube.com/watch?v=8VBBjNigttQ

Там если что было про
со своими левыми добавками?
Аватара пользователя
Den [WM]
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 999
Зарегистрирован: 03 июн 2009, 22:46
Откуда: Саров
Благодарил (а): 573 раз.
Поблагодарили: 190 раз.
Награды: 2
Отличный переводчик/писатель (1) Покраска по форме Cl - т (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Гаврош Валерич » 09 май 2019, 16:01

Den [WM] писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):Если у тебя есть умные добавки - милости прошу,- в студию

Умная добавка только одна - не будь писателем, будь читателем.
Если ты не знаешь термина, зачем тащить его в глоссарий?

Там если что было про
со своими левыми добавками?


О чем ты?! Тут левых нет, все только исключительно правые)
Будь добр, протри очки - в скобках черным по белому указаны 3 источника.
ДП - дословный перевод - взят со словаря Сарны.
Остальные источники - глоссарий с сайта Клана Кречета и -барабанная дробь! - глоссарий с книжной полки СBTbooks.
Именно за качество которых лично тебе, судя по степени твоего скептицизма и уровню критики, и должно быть стыдно, маэстро.

Добавлено спустя 2 минуты 47 секунд:
Den [WM] писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):


connor1942 писал(а):
Den [WM] писал(а):Воут/ут, Воот/от


Оба термина встречаются, оба должны быть с объяснением что это один хрен.

Согласен, но калька менее предпочтительна

Ут - "утвердительный" (Афф/Aff - affirmative) клановское сокращение для положительного ответа (Affirmative) на вопрос. заканчивающийся на "воут/ квиафф".
От - "отрицательный" (Нег/ Neg - negative) клановское сокращение для отрицательного ответа (Negative) на любой вопрос, в том числе и на вопрос, заканчивающийся на "воот/ квинег

QUIAFF/QUINEG
This Clan expression is placed at the end of rhetorical questions.
If an affirmative answer is expected, quiaff is used.
If the answer is expected to be negative, quineg is the proper closure.


Воут\воот
Это клановское выражение помещается в конец риторического вопроса.
Если предполагается положительный ответ, используется воут\квиафф.
Если предполагается отрицательный ответ, тогда правильным завершение будет воот\квинег.


ЗЫ в оригинале "Волков на границе" нашел прикольное описание СВБ дома Куриты. :D
ISF
Internal Security Force. The Kurita Secret Service, a combination CIA, FBI, and KGB.


Вот за это спасибо! Вот это красиво, благодарю.

Добавлено спустя 27 минут 45 секунд:
Получается так.
Афф(Ут)/ Нег(От)(Aff - affirmative/Neg- negative) - Клановские сокращения выражений, использующиеся для ответа на риторический вопрос.
Афф/Ут (Aff) - "утвердительный", клановское сокращение для положительного ответа (Affirmative) на вопрос заканчивающийся на «Квиафф / Воут».
Нег/От (Neg) - "отрицательный", клановское сокращение для отрицательного ответа (Negative) на любой вопрос, в том числе и на вопрос, заканчивающийся на «Квинег/ Воот»
(словарь Сарны, глосс Клана Кречета, глос книж полки, форум БТ)

Воут/Воот - Это клановское выражение помещается в конец риторического вопроса. Если предполагается положительный ответ, используется «Воут/Квиафф». Если предполагается отрицательный ответ, тогда правильным завершение будет «Воот/Квинег».
Подробнее см.Афф/Нег (глосс Клана Кречета, глосс книжн полки, Словарь Сарны, форум БТ)
Последний раз редактировалось Гаврош Валерич 09 май 2019, 21:28, всего редактировалось 1 раз.
В бой идут молодые львы....
А отважные герои всегда идут в обход!=)
Аватара пользователя
Гаврош Валерич
Начитанный
 
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 09 дек 2010, 16:57
Откуда: Терра, NW,SPb
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 115 раз.

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение connor1942 » 09 май 2019, 20:20

Гаврош Валерич писал(а):
Добавлено спустя 27 минут 45 секунд:
Получается так.
Афф(Ут)/ Нег(От)(Aff - affirmative/Neg- negative) - Клановские аббревиатуры выражений, использующиеся для ответа на риторический вопрос.


Нет. Это не абберивиатура выражения. Это утвердительный ответ на риторический вопрос, являющийся сокращением от слова "Утвердительно" (анг. Affirimative)
Аватара пользователя
connor1942
Начитанный
 
Сообщения: 460
Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 18:56
Благодарил (а): 28 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Награды: 2
За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Гаврош Валерич » 09 май 2019, 21:28

connor1942 писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):
Добавлено спустя 27 минут 45 секунд:
Получается так.
Афф(Ут)/ Нег(От)(Aff - affirmative/Neg- negative) - Клановские аббревиатуры выражений, использующиеся для ответа на риторический вопрос.


Нет. Это не абберивиатура выражения. Это утвердительный ответ на риторический вопрос, являющийся сокращением от слова "Утвердительно" (анг. Affirimative)


Добро. Исправил на "сокращения".
В бой идут молодые львы....
А отважные герои всегда идут в обход!=)
Аватара пользователя
Гаврош Валерич
Начитанный
 
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 09 дек 2010, 16:57
Откуда: Терра, NW,SPb
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 115 раз.

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Den [WM] » 09 май 2019, 21:45

Гаврош Валерич писал(а):О чем ты?! Тут левых нет, все только исключительно правые)
Будь добр, протри очки - в скобках черным по белому указаны 3 источника.
ДП - дословный перевод - взят со словаря Сарны.
Остальные источники - глоссарий с сайта Клана Кречета и -барабанная дробь! - глоссарий с книжной полки СBTbooks.
Именно за качество которых лично тебе, судя по степени твоего скептицизма и уровню критики, и должно быть стыдно, маэстро.

Ни одного нормального источника, только пересказы и переводы с пересказов.
Читай оригиналы, давай на них ссылки.

На "Сарне.нет" нет оригинальных текстов, только пересказы, чтобы избежать проблем с копирайтом. Но там есть ссылки на оффы. Вот за них я уважаю данный ресурс.

Если, что вот две темы по переводу тяжелого вооружения ВС и Кланов
http://forums.btbooks.ru/viewtopic.php?f=13&t=5641
http://forums.btbooks.ru/viewtopic.php?f=13&t=5642
Аватара пользователя
Den [WM]
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 999
Зарегистрирован: 03 июн 2009, 22:46
Откуда: Саров
Благодарил (а): 573 раз.
Поблагодарили: 190 раз.
Награды: 2
Отличный переводчик/писатель (1) Покраска по форме Cl - т (1)

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Гаврош Валерич » 09 май 2019, 22:38

Den [WM] писал(а):
Гаврош Валерич писал(а):О чем ты?! Тут левых нет, все только исключительно правые)
Будь добр, протри очки - в скобках черным по белому указаны 3 источника.
ДП - дословный перевод - взят со словаря Сарны.
Остальные источники - глоссарий с сайта Клана Кречета и -барабанная дробь! - глоссарий с книжной полки СBTbooks.
Именно за качество которых лично тебе, судя по степени твоего скептицизма и уровню критики, и должно быть стыдно, маэстро.

Ни одного нормального источника, только пересказы и переводы с пересказов.
Читай оригиналы, давай на них ссылки.

На "Сарне.нет" нет оригинальных текстов, только пересказы, чтобы избежать проблем с копирайтом. Но там есть ссылки на оффы. Вот за них я уважаю данный ресурс.

Если, что вот две темы по переводу тяжелого вооружения ВС и Кланов
http://forums.btbooks.ru/viewtopic.php?f=13&t=5641
http://forums.btbooks.ru/viewtopic.php?f=13&t=5642


За ссылки - спасибо, - вставлю информацию в глосс.
Какие бы они не были, но это источники, и с чего-то надо начинать. понятное дело ,что не стоит полагаться только на 1 источник, и я стараюсь такие моменты контролировать. И благодаря дисскусии в этой ветке - получаю еще один источник.
Что касается Сарны, - все термины словаря приведены с точным указанием источников, но по каждому термину эти источники не единичны, и приводить по каждому 15 штук мануалов, - зачем?! Основной источник информации указан, считаю, - этого достаточно.
Читать оригиналы может тот ,кто свободно владеет английским. Я, к сожалению, владею им со словарем. и потому и создал эту тему ,чтобы разобраться, что вернее и правильнее.
А для тех,кто,вообще, не владеет, и пишу эти термины, чтобы было хоть какое-то понимание и представление. А потом в горячем споре медленно и тягуче выплавляется истина.

Добавлено спустя 10 минут 56 секунд:
Как правильно, парни?

1. Баллистическое оружие (Ballistic weapons) - ДП: оружие, которое стреляет высокоскоростными неуправляемыми снарядами, предназначенными для нанесения кинетических и/или взрывных повреждений. По сравнению с энергетическим оружием баллистическое оружие производит гораздо меньше тепла, но, как правило, является более громоздким и зависит от ограниченных боеприпасов. В автомобильном масштабе баллистическое оружие в целом подразделяется на три класса: пулеметы, винтовки Гаусса и автопушки. В пехотном переносном масштабе баллистическое оружие в целом подразделяется на категории винтовок, пулеметов, пушек, автопушек, безоткатных винтовок, гирореактивных винтовок и винтовок Гаусса.(Словарь Сарны, форум Клана Кречета)
2. Бедная несчастная пехота (БНП)/ проклятая задрипанная пехота ПЗП (Poor Bloody Infantry PBI)(слэнг), - ДП: это аббревиатура мехвоина "БНП", тех, кто вынужден сражаться без меха или другой машины. Часто они погибают раздавленные ногами мехов, поджаренные огнеметами или изрешеченные пулеметными пулями забавляющихся пилотов; Они сражаются плечевыми установками РБД (SRM), ракетами Inferno, ручными огнеметами и ранцевыми зарядами.(Словарь Сарны) (Оставаясь в тени, книжный глосс)
3. «Билль о военных сборах и подготовке» (TH Military Recruitment and Preparedness Bill). - создан в первый год правления ТГ Маргарет Камерон в 2367г. Он вызвал противоречия. Он призывал каждого взрослого пройти службу в ВСГ в качестве члена милиции своей родной планеты. Каждый гражданин вплоть до возраста 55 лет был обязан один месяц в году провести на военных манёврах. На планетах, граничащих с другими государствами, каждому гражданину предписывалось иметь дома винтовку. Эта система не только утроила размер ВСГ, но и высвободила профессиональных солдат для усиленных подразделений. Как ни странно, но самые громкие протесты против нового билля раздавались со стороны высокопоставленных военных и ведущих предпринимателей. В ВСГ жаловались, что эта новая система скорее приведёт к распылению военных сил, а не к их укреплению. Они опасались, что новые милицейские подразделения будут слабы, и на поле боя это сыграет свою роль. Предприниматели сетовали на потерю целого месяца работы для своих рабочих, также им не нравились намёки на то, что они должны были обеспечить неминуемое мощное наращивание вооружения.Что же касается общественности, то те, кто имел моральные ограничения, могли проходить службу на альтернативной основе или даже полностью быть освобождены от неё, если так требовала их совесть. Большинство среднестатистических граждан, несмотря на некоторые опасения за свое будущее, соглашались на прохождение государственной военной службы и по достоинству оценили возможность получить дополнительные деньги. Боясь поражения и политического раскола, Терранский конгресс уступил и одобрил «Билль о военных сборах и подготовке». (ЗЛ м1630, таймлайн БТ)
4. Бинарий (Binary)- военное подразделение кланов, состоящее из двух звезд/звеньев и способное выполнять оперативные задачи. Чистый бинарий состоит только из техники одного типа. Смешанный бинарий эффективно использует тактику смешанных подразделений. - см. Военные подразделения кланов (Словарь Сарны, глосс книжн полки)
5. Боевое командование обычно является составляющей ПБК (хотя также может формироваться и отдельно от других подразделений); обычно оно сильнее, чем полк, забирая по батальону от формирований БэтлМехов, бронемашин и пехоты и ставя их под отдельное командование. Боевые командования обычно являются лишь временными формированиями, но зачастую такое образование гибче и способнее, чем полк, состоящий из одного типа боевых элементов. (Гр в ФС м10974)
6. Боевой маневровый ранец повышенной переносимости (БМРПП) – «Starbird», выпускавшийся на Альтаире компанией «Парк-Нильдсон пропалсен системс» во времена ТГ. Лётный ранец «Starbird» предназначался для использования морскими пехотинцами для маневрирования между космическими кораблями во время абордажа и поисково-захватнических операций. Это подразумевало, что он будет лёгким, прочным, надёжным и оснащён новейшим компьютерным и навигационным оборудованием. Поскольку «Starbird» отвечал всем этим требованиям, то неудивительно, что в 2399 году Морской корпус заказал более 100 тыс. таких ранцев. Постепенно появились многочисленные рапорты от солдат, указывавших на то, что лётный ранец при намерении использовать его в одном направлении неожиданно ускорялся в сторону другого направления. Понадобились квинтильоны долларов и 9 месяцев переработок, чтобы вернуть лётный ранец «Starbird» в арсеналы Морского корпуса Гегемонии. («ЗЛ 1630»)
7. Боевые организации - большинство подразделений БэтлМехов – и все ПБК – внутри структур ВСФСл и ВСАЛ принадлежат им, более крупным организациям подразделений, находящихся в той же самой административной командной цепочке (вроде Гвардии Арктура, Дэвионовской бригады Гвардии или Сиртисских Фузилёрских). (Гр в ФС м10974)
8. Бригада – подразделение из 3-х или более полков, обычно одинакового состава (одного типа вооружения). Это самая большая линейная часть, используемая Наследными государствами в настоящее время. Бригадой командует бригадир или бригадный генерал. (Гр в ФС м10974, глос книж пол)
В бой идут молодые львы....
А отважные герои всегда идут в обход!=)
Аватара пользователя
Гаврош Валерич
Начитанный
 
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 09 дек 2010, 16:57
Откуда: Терра, NW,SPb
Благодарил (а): 75 раз.
Поблагодарили: 115 раз.

Re: Обсуждение терминов единого глоссария

Сообщение Sam08 » 10 май 2019, 18:20

Мать моя женщина, отец мой мужчина :shock:

2. Бедная несчастная пехота (БНП)/ проклятая задрипанная пехота ПЗП (Poor Bloody Infantry PBI)(слэнг), - ДП: это аббревиатура мехвоина "БНП", тех, кто вынужден сражаться без меха или другой машины. Часто они погибают раздавленные ногами мехов, поджаренные огнеметами или изрешеченные пулеметными пулями забавляющихся пилотов; Они сражаются плечевыми установками РБД (SRM), ракетами Inferno, ручными огнеметами и ранцевыми зарядами.(Словарь Сарны) (Оставаясь в тени, книжный глосс)


Poor Bloody Infantry, PBI - Насм. пренебр. пехота. "Особенности перевода британского военного сленга", стр. 106
Выражение происхождением из Первой мировой времен битвы на Сомме. Первоначально обозначало пехоту, удерживающую высоту под массированным огнем противника. Дословный перевод - несчастная окровавленная пехота.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2326
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: Пространство кланов, Железная твердыня; Ртищево, Саратовской обл. РФ
Благодарил (а): 401 раз.
Поблагодарили: 971 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Пред.След.

Вернуться в Общий форум

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1